Communication on Progress

Participant
Published
  • 01-Aug-2014
Time period
  • August 2013  –  December 2014
Format
  • Stand alone document – Basic COP Template
Differentiation Level
  • This COP qualifies for the Global Compact Active level
Self-assessment
  • Includes a CEO statement of continued support for the UN Global Compact and its ten principles
  • Description of actions or relevant policies related to Human Rights
  • Description of actions or relevant policies related to Labour
  • Description of actions or relevant policies related to Environment
  • Description of actions or relevant policies related to Anti-Corruption
  • Includes a measurement of outcomes
 
  • Statement of continued support by the Chief Executive Officer
  • Statement of the company's chief executive (CEO or equivalent) expressing continued support for the Global Compact and renewing the company's ongoing commitment to the initiative and its principles.

  • Statement of continued support

    Aug,1st,2014

    To our stakeholders:

    I am pleased to confirm that Foshan Tongbao Electrical Precison Alloy Co., Ltd reaffirms its support of the Ten Principles of the United Nations Global Compact in the areas of Human Rights, Labour, Environment and Anti-Corruption.

    In this annual Communication on Progress, we describe our actions to continually improve the integration of the Global Compact and its principles into our business strategy, culture and daily operations. We also commit to share this information with our stakeholders using our primary channels of communication.

    Sincerely yours,

    Xiaodong Lv
    General manager

Human Rights
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of human rights for the company (i.e. human rights risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on Human Rights.

  • 我司严令禁止雇用童工。我司为员工提供公平的工作环境及就业保障,不使员工因年龄、性别、籍贯或身体残疾等因素而受到歧视。在没有任何歧视的情况下,所有员工都有权要求同工同酬。公司的所有应聘者都必须通过一系列的测试,包括安全测试以及对生产流程是否熟悉,以确保公司招聘流程的客观性、公正性,以及平等性。公司保证将毫无保留地尊重和保护所有人的人权。

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement Human Rights policies, address Human Rights risks and respond to Human Rights violations.

  • 在职工待遇和职工权益维护方面,我们正在执行《劳动人事制度》、《员工医疗试制管理办法》、、《岗位等级工资实施办法》等制度构成的管理体系,对于职工发放住房公积金、劳动待遇(包括工作时间、休假、加班、工资待遇等)相关问题,从制度上给予了确认和保障。
    在劳动保护和安全方面,我们制订了《劳动保护工作条例》、《劳动保护监督管理工作制度》、《劳动保护用品专项资金使用监督检查管理办法》、《劳动安全卫生协议》等制度。
    在保障职工利益、调节劳资纠纷的维权方面,制订了《劳动争议调解工作制度》、《劳动争议调解工作程序》。

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • 公司将全球契约十项原则与经营业务实现融合的社会评价与反馈。

Labour
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of labour rights for the company (i.e. labour rights-related risks and opportunities). Description of written policies, public commitments and company goals on labour rights.

  • 我司严格按照国家的相关规定,保障员工的劳动权利,工作时间,劳动保险和福利,并且有明确的规定或安排,充分考虑员工在经济实体中应获得的人权保障和权益。设立总经理信箱,使员工能及时对人权方面的意见传达给公司高层,使自身的人权得到更直接的保障。

  • Implementation
  • Description of concrete actions taken by the company to implement labour policies, address labour risks and respond to labour violations.

  • 在职工待遇和职工权益维护方面,我们正在执行《劳动人事制度》、《员工医疗试制管理办法》、、《岗位等级工资实施办法》等制度构成的管理体系,对于职工发放住房公积金、劳动待遇(包括工作时间、休假、加班、工资待遇等)相关问题,从制度上给予了确认和保障。
    在劳动保护和安全方面,我们制订了《劳动保护工作条例》、《劳动保护监督管理工作制度》、《劳动保护用品专项资金使用监督检查管理办法》、《劳动安全卫生协议》等制度。
    在保障职工利益、调节劳资纠纷的维权方面,制订了《劳动争议调解工作制度》、《劳动争议调解工作程序》。

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • 反歧视政策是国际,社会上对员工重要保障性条款之一,是立法和各种指导原则的主要要求之一。在我司,明文规定不得有任何形式的歧视,并形成管理文件,以文件的形式督促员工,使反歧视具备了执行力。截止2009年为止,我司未发生歧视事件。
    公司基本按《工会法》规定,每月按工资总额2%向工会划拨工会经费。工会有权随时发布工会通知,分发与企业内工会活动有关的文件,工会会员有“带薪参加工会活动权利”的权利。职工完全按照自己的意愿决定是否加入工会。
    在公司的《劳动人事制度》文件种,规定了:A.劳动报酬;B.工作时间和休息、休假;C.劳动安全与卫生;D.保险与福利;E.教育与培训;F. 纪律与奖惩监督;G. 检查合同争议的处理。
    废除强制与强迫劳动是一项基本人权,是《世界人权宣言》的条款之一,是国际劳工组织第29和105号核心公约。我司支持和遵守《国际劳工组织第29号公约-强迫劳动公约》,按照国家及国际相关的法律法规规范企业行为。员工按照自愿的原则,与企业签订劳动合同。工会组织代表员工与企业签订集体合同,对员工工作时间、强度、休息、各项福利待遇等方面做了严格规定,维护员工的劳动权益。
      公司允许员工自由选择工作,当员工辞职时,公司不会以任何理由和手段限制其对新工作的选择,公司也不会以任何方式限制员工的人身自由,绝不允许以扣押证件及钱款、还债、监视、威胁等方式进行强制劳动。
      2013年,我司未发生强制与强迫劳动的投诉、上访、信访等事件。

Environment
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of environmental protection for the company (i.e. environmental risks and opportunities). Description of policies, public commitments and company goals on environmental protection.

  • 公司于2013 年7 月通过ISO14001:2004 环境管理体系认证年度监督审核,GB/T28001:2001职业健康安全管理体系认证年度监督审核,以及GB/T 19001-2008质量管理认证体系,我司致力于不断宣传、贯彻公司环境保护政策,提高所有员工的环境意识。

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement environmental policies, address environmental risks and respond to environmental incidents.

  • 公司2013 年顺利通过了ISO14000 环境管理体系换证审核; GB/T28001:2001职业健康安全管理体系认证换证审核;GB/T 19001-2008质量管理认证体系换证审核。
    公司建立了《环境运行控制程序》、《环境/职业健康安全监测控制程序》、、《成本管理控制程序》、《监视和测量装置控制程序》等文件,明确了各部门的职责权限和工作流程,建立实施资源节约指标体系及考核奖惩办法,对不符合政策的行为进行纠正并采取相应措施。

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates environmental performance.

  • 公司积极培养公司员工树立日常节约资源和循环使用资源的意识和行为,公司内部推行废物回收利用,包括报纸、纸张双面使用、旧办公用具、电子设备等,倡导人与环境和谐发展.
    在2013年进行质量外审的过程中,负责外审的人员对我司的质量管理体系给予了高度的评价,并且希望我们能够一直持续地保持下去并加以提高。但也发现了不足之处,对于不足之处,各部门都积极纠正,争取把优点发扬光大,把缺点逐一消灭。

Anti-Corruption
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of anti-corruption for the company (i.e. anti-corruption risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on anti-corruption.

  • 1、正人先正己、以身作则、严于律己,做全体员工的楷模。高级干部的合法收入只能来自华为公司的分红及薪酬,不以下述方式获得其他任何收入: ● 绝对不利用公司赋予我们的职权去影响和干扰公司各项业务,从中谋取私利,包括但不限于各种采购、销售、合作、外包等,不以任何形式损害公司利益●不在外开设公司、参股、兼职。
    ●不贪污,不受贿。

    高级干部可以帮助自己愿意帮助的人,但只能用自己口袋中的钱,不能用手中的权,公私要分明。

    2、高级干部要正直无私,用人要五湖四海,不拉帮结派。不在自己管辖范围内形成不良作风。

    3、不窃取、不泄露公司商业机密,不侵犯其他公司的商业机密。

    4、绝不接触中国的任何国家机密,以及任何其他国家的任何国家机密。

    5、不私费公报。

    6、高级干部要有自我约束能力,通过自查、自纠、自我批判,每日三省吾身,以此建立干部队伍的自洁机制。

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement anti-corruption policies, address anti-corruption risks and respond to incidents.

  • 1、 人员素质的提高,注重学习,注重思考,但不能拖拉; 2、 组织体系的完善,完善各部门的职能,并做到真正的互相监督,不欺上瞒下,不流于形式,做到公平、公正、客观; 3、 管理流程的优化,减少不必要的审核环节,使工作效率化,实现一分工作一分成效的特性。

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates anti-corruption performance.

  • 1.每年进行一次内部审核,一次外部审核,以监管反腐的效果;
    2.每年都与管理人员及相关业务人员签订相关的反腐协议;
    至今反腐效果良好,未发生违法违规事情。