Communication on Progress

Participant
Published
  • 03-Nov-2020
Time period
  • August 2020  –  October 2020
Format
  • Stand alone document – Basic COP Template
Differentiation Level
  • This COP qualifies for the Global Compact Active level
Self-assessment
  • Includes a CEO statement of continued support for the UN Global Compact and its ten principles
  • Description of actions or relevant policies related to Human Rights
  • Description of actions or relevant policies related to Labour
  • Description of actions or relevant policies related to Environment
  • Description of actions or relevant policies related to Anti-Corruption
  • Includes a measurement of outcomes
 
  • Statement of continued support by the Chief Executive Officer
  • Statement of the company's chief executive (CEO or equivalent) expressing continued support for the Global Compact and renewing the company's ongoing commitment to the initiative and its principles.

  • São Paulo, 27 de outubro de 2020.

    Ao Pacto Global da Nações Unidas
    Rede Brasil

    Ref: Submissão de Comunicação de Progresso (COP)
    Período coberto dela comunicação: Agosto/2020 a Outubro/2020

    Prezados Senhores:

    Temos a satisfação de confirmar que a Casa dos Ventos Energias Renováveis S.A. (“Casa dos Ventos”) reafirma seu apoio aos Dez Princípios do Pacto Global das Nações Unidas sobre direitos humanos, trabalho, meio ambiente e combate à corrupção.

    Na presente Comunicação de Progresso anual (ANEXO I), descrevemos nossas ações para melhorar continuamente a integração do Pacto Global e seus princípios em nossa estratégia de negócios, cultura e operações diárias.

    Ainda, comprometemo-nos a compartilhar tais informações com nossas partes interessadas usando nossos principais canais de comunicação.

    Atenciosamente,

    Casa dos Ventos Energias Renováveis S.A.
    p. Mário Araújo Alencar Araripe

Human Rights
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of human rights for the company (i.e. human rights risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on Human Rights.

  • a) Garantimos um trabalho seguro, adequado e higiênico para todos os nossos colaboradores.
    b) Implementamos treinamentos no quais ressaltamos o compromisso da Casa dos Ventos em proteger seus colaboradores contra qualquer forma de discriminação ou assédio.
    c) Nosso modelo de negócio permite a transferência de renda para comunidades rurais, muitas delas, atingidas pela estiagem, pela grave crise social e/ou pela falta de oportunidade de trabalho.
    d) Auxiliamos as comunidades em que estamos inseridos com ações sociais, educacionais e de sustentabilidade, com a finalidade de promover o desenvolvimento social e das novas gerações.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement Human Rights policies, address Human Rights risks and respond to Human Rights violations.

  • No answer provided.
  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • No answer provided.
Labour
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of labour rights for the company (i.e. labour rights-related risks and opportunities). Description of written policies, public commitments and company goals on labour rights.

  • a) Combatemos o trabalho infantil e análogo ao escravo em nossa cadeia de valor.
    b) Adotamos um processo de contratação de colaboradores objetivos e relevante, em que respeitamos a individualidade de todos os candidatos.
    c) Preferencialmente, contratamos colaboradores e fornecedores locais como forma de incentivar o desenvolvimento econômico e social das comunidades carentes em que atuamos.

  • Implementation
  • Description of concrete actions taken by the company to implement labour policies, address labour risks and respond to labour violations.

  • No answer provided.
  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • No answer provided.
Environment
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of environmental protection for the company (i.e. environmental risks and opportunities). Description of policies, public commitments and company goals on environmental protection.

  • a) A preservação ao Meio Ambiente é nossa principal missão. Nossa atividade produtiva é integralmente renovável e auxilia na construção de uma matriz enérgica limpa e sustentável por meio de parque eólicos e solares.
    b) Cumprimos as regras ambientais, incluindo as de licenciamento ambiental em todas as nossas atividades.
    c) Todos os nossos projetos de implantação possuem projetos educacionais sobre o Meio Ambiente e ações para preservação e reflorestamento do ecossistema natural como a criação de viveiros de mudas nativas.
    d) Nossos projetos em implantação e/ou em operação possuem uma equipe dedicada as questões ambientais, a qual monitora os eventuais impactos e ações de mitigação. Temos, ainda, biólogos que monitoram a fauna das cercanias dos empreendimentos.
    e) Mantemos um Comitê de Sustentabilidade interno com a função de discutir e implementar possíveis melhorias em nosso processo produtivo.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement environmental policies, address environmental risks and respond to environmental incidents.

  • No answer provided.
  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates environmental performance.

  • No answer provided.
Anti-Corruption
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of anti-corruption for the company (i.e. anti-corruption risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on anti-corruption.

  • a) Implementamos um robusto programa de Compliance baseado nas diretrizes da Controladoria Geral da União.
    b) Realizamos diligência em nossos parceiros de negócios e exigimos a inclusão de cláusula anticorrupção em nossos contratos.
    c) Implementamos treinamentos para todos os nossos colaboradores sobre o comportamento ético esperado pela empresa.
    d) Implementamos um Canal Ético para receber reportes de colaboradores, parceiros, fornecedores e público em geral.
    e) Participamos, ativamente, as ações do grupo de Ação contra a Corrupção.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement anti-corruption policies, address anti-corruption risks and respond to incidents.

  • No answer provided.
  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates anti-corruption performance.

  • No answer provided.