Communication on Progress 2014

Participant
Published
  • 07-Nov-2014
Time period
  • November 2013  –  November 2014
Format
  • Stand alone document – Basic COP Template
Differentiation Level
  • This COP qualifies for the Global Compact Active level
Self-assessment
  • Includes a CEO statement of continued support for the UN Global Compact and its ten principles
  • Description of actions or relevant policies related to Human Rights
  • Description of actions or relevant policies related to Labour
  • Description of actions or relevant policies related to Environment
  • Description of actions or relevant policies related to Anti-Corruption
  • Includes a measurement of outcomes
 
  • Statement of continued support by the Chief Executive Officer
  • Statement of the company's chief executive (CEO or equivalent) expressing continued support for the Global Compact and renewing the company's ongoing commitment to the initiative and its principles.

  • Es freut mich sehr, dass wir hiermit unsere erste Communication On Progress (COP) im Rahmen der Global-Compact-Initiative der Vereinigten Nationen vorlegen dürfen. Mit dem Beitritt zur Initiative legten wir 2012 den Grundstein für eine nachhaltige Entwicklung unserer Agentur und wollen unser Engagement in diesem Bereich Stein für Stein ausbauen.

    Wir sind uns bewusst, dass wir mit momentan 12 Mitarbeitenden nur ein kleines Unternehmen darstellen und deshalb auch die Einflusssphäre unseres Handelns vergleichsweise gering ist. Trotzdem haben wir uns dafür entschieden, Nachhaltigkeit täglich zu leben und unsere Geschäftstätigkeiten nach den 10 Prinzipien der Global-Compact-Initiative auszurichten. Der Vorteil unseres übersichtlichen Teams liegt darin, dass jede Mitarbeiterin und jeder Mitarbeiter sich aktiv an der Diskussion um Nachhaltigkeit und soziale Verantwortung beteiligen kann. Zudem lässt es unsere Firmenstruktur, geprägt von flachen Hierarchien und offenen Türen, zu, dass die Mitarbeitenden Verstösse gegen alle zehn Prinzipien mit ihrem direkten Vorgesetzen oder mit dem CEO thematisieren können.

    Mit der vorliegenden Communication on Progress möchten wir unsere Stakeholder über unsere Aktivitäten zur Steigerung der Nachhaltigkeit informieren und Ihnen die Ergebnisse unserer Anstrengungen vorstellen. Wir werden die Global-Compact-Initiative weiterhin unterstützen und unsere soziale Verantwortung als Unternehmen wahrnehmen.

    Pius Sidler
    CEO McKinivan Moos Inc.

Human Rights
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of human rights for the company (i.e. human rights risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on Human Rights.

  • Als privates Unternehmen möchten wir die Menschenrechte innerhalb unserer Einflusssphäre unterstützen. Wir halten diese deshalb strikt ein und propagieren sie auch im Umgang mit unseren Kunden und Lieferanten. Ausserdem analysieren wir die menschenrechtliche Situation in allen Regionen detailliert, in denen wir tätig sind, um uns zu vergewissern, dass wir nicht unwissentlich an Menschenrechtsverletzungen beteiligt sind.

    Die Einhaltung der Menschenrechte ist deshalb sowohl in unserer Erklärung zur Einhaltung der Menschenrechte („Goals on Human Rights“, verfügbar auf unserem Intranet) als auch in unserem Lieferantenkodex (verfügbar auf unserem Intranet) festgehalten.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement Human Rights policies, address Human Rights risks and respond to Human Rights violations.

  • In unserer kleinen Agentur setzen wir auf das Verantwortungsbewusstsein unserer Mitarbeitenden. Unsere Mitarbeitenden wurden dieses Jahr in einem Workshop gezielt über Menschenrechte informiert und auf Verstösse dagegen sensibilisiert. Wir haben zudem extra ein internes Merkblatt erarbeitet, welche auf dem Intranet allen Mitarbeitenden zur Verfügung steht, indem wir über die Menschenrechte informieren. Ein zusätzliches Merkblatt, das wir erarbeitet haben, legt den offiziellen Beschwerdeweg fest, falls Mitarbeiter Verstösse gegen eines der 10 Prinzipien der Global Compact Initative auffallen. Es gibt drei Möglichkeiten seine Beschwerde einzulegen: 1) Im Gespräch mit dem direkten Vorgesetzten, 2) im Gespräch mit dem CEO und 3) im Gespräch mit unserem externen Ansprechpartner, einem Anwalt. Ein Beschwerdeverfahren wird keine beruflichen Nachteile für die Beteiligten zur Folge haben.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • Das Management von McKinivan Moos Inc. überprüft die Einhaltung der Menschenrechte regelmässig. Es ist als Erfolg zu werten, dass bei den Prüfungen im vergangenen Jahr keine Verstösse eruiert werden konnten. Ebenfalls kam es zu keinen Beschwerdeverfahren vonseiten der Mitarbeitenden.

Labour
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of labour rights for the company (i.e. labour rights-related risks and opportunities). Description of written policies, public commitments and company goals on labour rights.

  • Wir von McKinivan Moos Inc. verpflichten uns, sämtliche rechtlichen Vorschriften und Standards in unserer Industrie sowie allfällige Empfehlungen bezüglich bester Praxis gesellschaftlicher Standards einschliesslich Arbeitsrecht und Vorschriften zur Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz einzuhalten.

    Damit dieser Grundsatz gewährleistet werden kann, haben wir die „Richtlinien zu unseren Arbeitsbedingungen“ (verfügbar auf dem Intranet) erlassen und auch Arbeitsnormen in unserem Lieferantenkodex (verfügbar auf unserem Intranet) festgehalten. Diese halten fest, dass wir weder Kinderarbeit, Diskriminierung noch Schwarzarbeit und Scheinselbständigkeit tolerieren und die Prinzipien der freien Entscheidung, menschlichen Behandlung respektieren. Ebenso leben wir eine faire Entschädigungspolitik, bieten Arbeitsschutz und Arbeitsplatzsicherheit und respektieren das Versammlungs- und Organisationsrecht.

  • Implementation
  • Description of concrete actions taken by the company to implement labour policies, address labour risks and respond to labour violations.

  • Wir legen auf die Work-Life-Balance unserer Mitarbeitenden Wert und sind davon überzeugt, dass diese nicht nur die Gesundheit unserer Mitarbeitenden sondern auch das Team-Klima positiv beeinflusst. Im Geschäftszyklus einer Agentur ist die gleichmässige Verteilung des Arbeitsvolumens leider nicht immer gegeben und es können auftragsbedingte Spitzen und Flauten entstehen. Wir haben deshalb einen neues Rapportierungssystem eingeführt. Das Rapportieren der effektiven Arbeitsstunden dient dazu, Überzeiten aufgrund solcher Schwankungen zu registrieren und gewährleistet, dass solche Überstunden innerhalb von drei Monaten wieder abgebaut werden können.

    Ausserdem haben wir extra ein internes Merkblatt erarbeitet, welche auf dem Intranet allen Mitarbeitenden zur Verfügung steht, indem die Arbeitsnormen explizit und detailliert festgehalten sind. Wenn unseren Mitarbeitenden Verstösse gegen die Arbeitsnormen auffallen, können sie ebenfalls Beschwerde gemäss unserem Merkblatt „Beschwerdeverfahren“ (abgelegt auf dem Intranet) einlegen.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • Das Management von McKinivan Moos Inc. überprüft die Einhaltung der Arbeitsnormen regelmässig. Es ist als Erfolg zu werten, dass bei den Prüfungen im vergangenen Jahr keine Verstösse eruiert werden konnten. Ebenfalls kam es zu keinen Beschwerdeverfahren vonseiten der Mitarbeitenden.

Environment
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of environmental protection for the company (i.e. environmental risks and opportunities). Description of policies, public commitments and company goals on environmental protection.

  • Gerade der Umweltschutz ist seit den frühen Tagen von McKinivan Moos Inc. ein Thema. Wir sind überzeugt, dass Unternehmen nicht auf Kosten Dritter und der Umwelt leben dürfen und setzen uns dementsprechend für umweltverträgliches Handeln ein.
    Wir haben unsere eigenen „Umweltrichtlinien“ und „Richtlinien zum Umgang mit Abfall“ erlassen (auf dem Intranet verfügbar) und verpflichten in unserem Lieferantenkodex (auf unserem Intranet verfügbar) auch unsere Zulieferer und Partner zur Einhaltung von Umweltvorschriften und -gesetzen. Wir verpflichten uns in unserer Arbeit die Umwelt zu respektieren und Lösungen anzustreben, die eine optimale Nachhaltigkeit ermöglichen.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement environmental policies, address environmental risks and respond to environmental incidents.

  • Auch in diesem Punkt setzen wir auf das Verantwortungsbewusstsein unserer Mitarbeitenden. Unsere Mitarbeitenden wurden extensiv über Umweltschutzmassnahmen informiert und auf das Thema Umweltschutz sensibilisiert. Neu haben wir dieses Jahr eine Zuständigkeitsperson für Umweltschutz definiert. Dieser trägt die Hauptverantwortung für die Einhaltung unserer Umwelt- und Abfallrichtlinien. Er überprüft deren Einhaltung regelmässig und informiert das Team laufend über Neuerungen und Entwicklungen im Umweltschutzbereich. Bei Verstössen ermahnt er das gesamte Team und erinnert an die gemeinsame Umweltverantwortung.

    In unserer täglichen Arbeit streben wir insbesondere danach:
    - unseren Energie-, Wasser-, Papier- und Rohstoffverbrauch so gering wie möglich zu halten,
    - Abfall so stark wie möglich zu vermeiden,
    - sämtliche Abfälle gemäss unseren Abfallrichtlinien zu 
entsorgen,
    - wenn immer möglich und angemessen Recyclingprodukte zu verwenden,
    - bei unserer Reisetätigkeit die energie- und rohstoffsparendste Lösung einzusetzen, insbesondere auf Reisen zu verzichten und dafür Tele- oder Videokonferenzen einzusetzen,
    - bei der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen gesellschaftliche und ökologische Faktoren zu berücksichtigen und in diesem Sinne nachhaltigen Produkten den Vorzug zu geben.

    Zu unseren besonderen Umweltschutzmassnahmen gehören unsere strenge Recyclingregelung, nach der wir 15 Abfallarten getrennt entsorgen, und die systematische Kompensation von Flugreisen mit MyClimate-Zertifikaten.

    Wenn unseren Mitarbeitenden Verstösse gegen die Umweltschutz- oder Abfallrichtlinien auffallen, dann können sie ebenfalls Beschwerde gemäss unserem Merkblatt „Beschwerdeverfahren“ (abgelegt auf dem Intranet) einlegen.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates environmental performance.

  • Aufgrund der Ermahnungen des Hauptverantwortlichen für die Umsetzung der Umweltrichtlinien konnte besonders der Recyclingprozess deutlich verbessert werden.
    Ausserdem überprüft auch das Management von McKinivan Moos Inc. die Einhaltung der Arbeitsnormen regelmässig. Im vergangenen Berichtszeitraum konnten keine groben Verstösse festgestellt werden und ebenfalls wurden keine Beschwerdeverfahren eingeleitet.

Anti-Corruption
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of anti-corruption for the company (i.e. anti-corruption risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on anti-corruption.

  • McKinivan Moos Inc. ist überzeugt, dass Korruption und korruptes Verhalten das Vertrauen in unsere Firma und unsere Marke erschüttert und unserem Ansehen und unserer Firma Schaden zufügt. Um korruptem Verhalten keine Chance zu geben haben wir unsere eigenen „Richtlinien zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption und korruptem Verhalten“ (verfügbar auf unserem Intranet) erlassen und verpflichten auch unsere Lieferanten und Partner im Rahmen unseres Lieferantenkodexes (verfügbar auf unserem Intranet) zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement anti-corruption policies, address anti-corruption risks and respond to incidents.

  • Auch in diesem Punkt setzen wir auf das Verantwortungsbewusstsein unserer Mitarbeitenden. Unsere Mitarbeitenden wurden dieses Jahr in einem Training gezielt über Korruption aufgeklärt und insbesondere auf die Problematik von Interessenskonflikten, die korruptem Verhalten zugrunde liegen, sensibilisiert. Wenn unseren Mitarbeitenden korruptes Verhalten auffällt, können sie Beschwerde ebenfalls gemäss unserem Merkblatt „Beschwerdeverfahren“ (abgelegt auf dem Intranet) einlegen.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates anti-corruption performance.

  • Das Management von McKinivan Moos Inc. überprüft die Einhaltung der Korrputionsrichtlinien regelmässig. Es ist als Erfolg zu werten, dass bei den Prüfungen im vergangenen Jahr keine Verstösse eruiert werden konnten. Ebenfalls kam es zu keinen Beschwerdeverfahren vonseiten der Mitarbeitenden.