2011 Communication on Progress

Participant
Published
  • 2011/03/11
Time period
  • March 2010  –  March 2011
Format
  • Stand alone document – Basic COP Template
Differentiation Level
  • This COP places the participant on the Global Compact Learner Platform
  • Missing items have been flagged in the self-assessment
Self-assessment
  • Includes a CEO statement of continued support for the UN Global Compact and its ten principles
  • Description of actions or relevant policies related to Human Rights
  • Description of actions or relevant policies related to Labour
  • Description of actions or relevant policies related to Environment
  • Description of actions or relevant policies related to Anti-Corruption
  • Includes a measurement of outcomes
 
  • Statement of continued support by the Chief Executive Officer
  • Statement of the company's chief executive (CEO or equivalent) expressing continued support for the Global Compact and renewing the company's ongoing commitment to the initiative and its principles.

  • [ 2011-03-11 ]
    To our stakeholders:
    I am pleased to confirm that [ Shanghai Qiqi Printing Co.,Ltd. ] reaffirms its support of the Ten Principles of the United Nations Global Compact in the areas of Human Rights, Labour, Environment and Anti-Corruption.
    In this annual Communication on Progress, we describe our actions to continually improve the integration of the Global Compact and its principles into our business strategy, culture and daily operations. We also commit to share this information with our stakeholders using our primary channels of communication.
    Sincerely yours,
    
[ Jianrong Chen ]
    
[ General Manager ]

Human Rights
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of human rights for the company (i.e. human rights risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on Human Rights.

  • 我们支持世界人权宣言或其它国际标准,我们的合作伙伴和供应商都遵守人权原则的政策。

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement Human Rights policies, address Human Rights risks and respond to Human Rights violations.

  • 我们在公司内部组织提高员工人权意识或对员工进行人权培训。

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • 严格按照法律及相关规定的要求,依法处置侵犯人权的行为,充分尊重和保障人权。

Labour
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of labour rights for the company (i.e. labour rights-related risks and opportunities). Description of written policies, public commitments and company goals on labour rights.

  • 公司支持结社自由和集体协商、以及消除强迫劳动、童工和就业歧视的书面政策 。

  • Implementation
  • Description of concrete actions taken by the company to implement labour policies, address labour risks and respond to labour violations.

  • 公司支持劳工原则的人力资源政策和程序。

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • 对于违反劳工原则的员工,公司给予解除劳动合同并解雇的处分。

Environment
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of environmental protection for the company (i.e. environmental risks and opportunities). Description of policies, public commitments and company goals on environmental protection.

  • 我们及我们的合作伙伴和供应商遵守环保原则的政策 。

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement environmental policies, address environmental risks and respond to environmental incidents.

  • 公司制定了严格的制度,尽量减少废物材料的排放(对部分可回收的材料进行回收)和资源消耗。

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates environmental performance.

  • 公司已通过ROHS绿色认证及欧盟的REACH认证,充分保护人类自然环境。

Anti-Corruption
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of anti-corruption for the company (i.e. anti-corruption risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on anti-corruption.

  • 公司支持联合国反腐败公约和其他国际条约。

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement anti-corruption policies, address anti-corruption risks and respond to incidents.

  • 公司培养员工反腐败和反勒索的意识,培训员工通过内部交流了解公司的反腐败和反勒索政策。

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates anti-corruption performance.

  • 一旦发现腐败事件,公司将予当事者思想教育,严重者给予通报批评甚至开除处分,以警戒他人。