INFORME DE CONSTRUCTORA DISA SA DE CV

Participant
Published
  • 23-Oct-2018
Time period
  • October 2017  –  October 2018
Format
  • Stand alone document – Basic COP Template
Differentiation Level
  • This COP qualifies for the Global Compact Active level
Self-assessment
  • Includes a CEO statement of continued support for the UN Global Compact and its ten principles
  • Description of actions or relevant policies related to Human Rights
  • Description of actions or relevant policies related to Labour
  • Description of actions or relevant policies related to Environment
  • Description of actions or relevant policies related to Anti-Corruption
  • Includes a measurement of outcomes
 
  • Statement of continued support by the Chief Executive Officer
  • Statement of the company's chief executive (CEO or equivalent) expressing continued support for the Global Compact and renewing the company's ongoing commitment to the initiative and its principles.

  • Antiguo Cuscatlan, 22 de octubre de 2018

    A nuestros grupos de interés:

    Me complace confirmar que Constructora DISA SA de CVm reafirma su apoyo a los Diez Principios del Pacto Mundial de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos, trabajo, medio ambiente y anti-corrupción.

    En este informe anual sobre el Progreso, describimos nuestras acciones para mejorar continuamente la integración del Pacto Mundial y sus principios en nuestra estrategia de negocios, la cultura y operaciones diarias. También nos comprometemos a compartir esta información con nuestros grupos de interés utilizando nuestros canales de comunicación primaria.

    Muy cordialmente

    Ing. Angel Diaz
    Presidente

Human Rights
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of human rights for the company (i.e. human rights risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on Human Rights.

  • La empresa respeta los derechos humanos en todos sus ámbitos. No acepta el trabajo infantil en la construcción y promueve que esta sea erradicada de la misma.
    Nuestro código de conducta dicta la igual de oportunidades sin distinción de género.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement Human Rights policies, address Human Rights risks and respond to Human Rights violations.

  • Para el próximo año vamos apoyar la oportunidad de trabajo para persona que se están reincorporando a la sociedad después de haber cumplido una período de prisión de por delitos cometidos

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • Número de mujeres y hombres contratados
    Número de trabajadores ex presidiarios que trabajan en la empresa

Labour
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of labour rights for the company (i.e. labour rights-related risks and opportunities). Description of written policies, public commitments and company goals on labour rights.

  • La empresa cumple con todas las prestaciones sociales y laborales a que tiene derecho todo trabajador
    Entrega periódicamente reconocimiento económico por los resultados obtenidos.

  • Implementation
  • Description of concrete actions taken by the company to implement labour policies, address labour risks and respond to labour violations.

  • Se mantiene una auditoria que verifica el cumplimiento de los compromisos laborales.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • Cruce y control del personal en planillas versus el personal reportado a la diferentes instituciones

Environment
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of environmental protection for the company (i.e. environmental risks and opportunities). Description of policies, public commitments and company goals on environmental protection.

  • Conscientes del impacto de la construcción en el medio ambiente, Constructora DISA respecta estrictamente toda la regulación existente en esta materia.
    Se trabaja de cerca en forma gremail con e Ministrrio de Medio Ambiente, para desarrollar medidas a aporten ela desarrollo de la

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement environmental policies, address environmental risks and respond to environmental incidents.

  • Procura la reutilización de materiales y el uso racional de recursos como el agua y los combustibles para tener el menor impacto posible en el medio ambiente.

    Se trabaja de cerca en forma gremial con el Ministerio de Medio Ambiente, para desarrollar medidas a aporten al desarrollo de la industria sin afectar los recursos naturales

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates environmental performance.

  • Observaciones o sanciones de los encargados de controlar las regulaciones medio ambientales
    Proyectos apoyados en la conservación del medio ambiente

Anti-Corruption
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of anti-corruption for the company (i.e. anti-corruption risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on anti-corruption.

  • Nuestro código de conducta señala claramente que la empresa no promueve ni acepta ningún tipo de corrupción.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement anti-corruption policies, address anti-corruption risks and respond to incidents.

  • No se participa en ninguna licitación o trabajo que tanga algún indicio de corrupción
    De comprobarse algún tipo de corrupción por alguien de la empresa será inmediatamente retirado de la organización

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates anti-corruption performance.

  • Control de las condiciones en las cuales se cierran las negociaciones con cliente y proveedores. Verificando que precios y cantidades sean razonables en función del proyecto que se esta desarrollando.