ParexKlaukol

Participant
Published
  • 17-Oct-2012
Time period
  • January 2012  –  December 2012
Format
  • Stand alone document – Basic COP Template
Differentiation Level
  • This COP qualifies for the Global Compact Active level
Self-assessment
  • Includes a CEO statement of continued support for the UN Global Compact and its ten principles
  • Description of actions or relevant policies related to Human Rights
  • Description of actions or relevant policies related to Labour
  • Description of actions or relevant policies related to Environment
  • Description of actions or relevant policies related to Anti-Corruption
  • Includes a measurement of outcomes
 
  • Statement of continued support by the Chief Executive Officer
  • Statement of the company's chief executive (CEO or equivalent) expressing continued support for the Global Compact and renewing the company's ongoing commitment to the initiative and its principles.

  • 17 de octubre de 2012

    To our stakeholders:
    I am pleased to confirm that ParexKlaukol reaffirms its support of the Principles of the UNited Nations Global Compact in the areas of Human Rights, Labour, Environment and Anti-Corruption.

    In thies annual Comunication on Progress, we describe our actios to continually improve the integration of the Global Compact and its principles into our business strategy, culture and daily operations. We also commint to share this information with our stakeholders using our primary channels of comunication.

    Best regards,
    Jorge Hernandez
    CEO ParexKlaukol

Human Rights
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of human rights for the company (i.e. human rights risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on Human Rights.

  • Parte de nuestra Política de Calidad, Seguridad y Salud Ocupacional es el desenvolverse en armonía con el ambiente de trabajo. En la misma se menciona que “La seguridad de las personas que trabajan en ParexKlaukol SA es una de las mayores prioridades de nuestra Corporación.”
    El Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional analiza, investiga y registra las fallas de cumplimiento generando una matriz de control de las condiciones inseguras a ser tratadas. Cada planta posee un Comité de seguridad formado por el gerente de planta y los supervisores. Adicionalmente una vez por mes se realiza un Comité de dirección de la seguridad para trabajar sobre los puntos pendientes y revisar el estado de los mismos
    Así mismo se encuentra un buzón de sugerencias para que cualquier empleado pueda hacer llegar sus sugerencias.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement Human Rights policies, address Human Rights risks and respond to Human Rights violations.

  • El Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional analiza, investiga y registra las fallas de cumplimiento generando una matriz de control de las condiciones inseguras a ser tratadas. Cada planta posee un Comité de seguridad formado por el gerente de planta y los supervisores. Adicionalmente una vez por mes se realiza un Comité de dirección de la seguridad para trabajar sobre los puntos pendientes y revisar el estado de los mismos
    Así mismo se encuentra un buzón de sugerencias para que cualquier empleado pueda hacer llegar sus sugerencias.
    Se realizan a lo largo de todo el año 150 visitas de seguridad con los puestos de trabajo para captar comportamientos y condiciones inseguras para después darles tratamiento mediante la gestión de la matriz de riesgo.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • Objetivo
    TF1<4 cantidad de accidentes con pérdida de días /1000000 de horas trabajadas
    TF2<10 cantidad de accidentes con y sin pérdida de días /1000000 de horas trabajadas

    Compromiso para el 2013 TF1:3 TF2:10

    A la fecha: TF1:0
    TF2 6.6

Labour
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of labour rights for the company (i.e. labour rights-related risks and opportunities). Description of written policies, public commitments and company goals on labour rights.

  • ParexKlaukol SA se declara en contra del uso ilegal del trabajo infantil, la explotación del trabajo de niños.

    Una descripción breve de nuestros Proceso o Sistemas
    La empresa no contrata personal por debajo de los 18 años de edad, adhiriéndose a las disposiciones de las leyes laborales y reglamentaciones nacionales sobre la edad mínima.

  • Implementation
  • Description of concrete actions taken by the company to implement labour policies, address labour risks and respond to labour violations.

  • Continuar con el seguimiento y el compromiso de no hacer uso de trabajo infantil

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • Tabla con la distribución etaria año a año de nuestros empleados

    Edades 18-25 26-35 36-45 46-55 56-65
    2012 21 105 84 45 14

Environment
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of environmental protection for the company (i.e. environmental risks and opportunities). Description of policies, public commitments and company goals on environmental protection.

  • Nuestro Compromiso o Política
    Concientizar y facilitar el tratamiento del uso de papel, pilas y plástico dentro de la empresa. Con esta acción se intenta concientizar al personal el hecho de ser responsable de los residuos que genera ayudándolos a tratarlos por medio de la empresa

    Una descripción breve de nuestros Proceso o Sistemas

    Comunicamos a nuestros empleados para que los mismos hagan una disposición correcta de los papeles, pilas y plásticos que utilizan, haciendo el desecho por separado para poder hacer el tratamiento de los mismos.

    Nuestro Compromiso o Política
    Hacer buena utilización de los recursos naturales no renovables.

    Una descripción breve de nuestros Proceso o Sistemas

    El agua de lavado de la producción es utilizada como agua de producción en el proceso de ParexKlaukol.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement environmental policies, address environmental risks and respond to environmental incidents.

  • Actividades emprendidas en el último año / planificadas para el próximo año

    El papel es vendido en el caso de la planta industrial de Virrey del Pino y colectado en oficinas para ser donado a los Boy scout para que puedan realizar actividades recreativas.
    En el caso de los plásticos las tapitas de gaseosa son donadas al Garraham y los plásticos de la planta son vendidos.
    Las pilas son dispuestas según reglamentación.

    Actividades emprendidas en el último año / planificadas para el próximo año

    El agua de lavado de los procesos acrílicos es reutilizada en el 100% Para dicho fin se instaló un decantador y se modificó el proceso y las fórmulas para facilitar el uso

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates environmental performance.

  • Medición de resultados (esperados) y valor agregado a nuestra compañía

    Papel donado a los boy scouts: 2009 5877 kg
    2010 3132 kg
    2011 2437 kg
    Tapitas de gaseosa donadas: 15 kg 2011
    Pilas: 300 en 2011
    Dar una correcta disposición a los papeles, pilas y plásticos
    Cantidad de Agua reutilizada 2011: 50.000 litros

Anti-Corruption
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of anti-corruption for the company (i.e. anti-corruption risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on anti-corruption.

  • Nuestro Compromiso o Política

    ParexKlaukol SA no consentirá tratos comerciales no éticos por parte de ningún empleado, incluso mediante cualquier pago o cualquier otra participación en actos ilegales tales como soborno, fraude, robo, lavado de dinero así como tampoco negocios ilícitos.

    Una descripción breve de nuestros Proceso o Sistemas
    Los empleados de ParexKlaukol que tienen sospechas de que se pueda infringir cualquier ley, pueden comunicar tales preocupaciones a la dirección de la empresa quienes se comprometen a dar una respuesta o incluso iniciar una investigación

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement anti-corruption policies, address anti-corruption risks and respond to incidents.

  • Actividades emprendidas en el último año / planificadas para el próximo año
    Se da tratamiento a los incidentes en la medida que se reciben.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates anti-corruption performance.

  • Medición de resultados (esperados) y valor agregado a nuestra compañía
    Porcentaje de resolución de las sospechas: 100%