Communication on Progress

Participant
Published
  • 01-Dec-2014
Time period
  • December 2013  –  December 2014
Format
  • Stand alone document – Basic COP Template
Differentiation Level
  • This COP qualifies for the Global Compact Active level
Self-assessment
  • Includes a CEO statement of continued support for the UN Global Compact and its ten principles
  • Description of actions or relevant policies related to Human Rights
  • Description of actions or relevant policies related to Labour
  • Description of actions or relevant policies related to Environment
  • Description of actions or relevant policies related to Anti-Corruption
  • Includes a measurement of outcomes
 
  • Statement of continued support by the Chief Executive Officer
  • Statement of the company's chief executive (CEO or equivalent) expressing continued support for the Global Compact and renewing the company's ongoing commitment to the initiative and its principles.

  • Declaración sobre muestras de apoyo continuo

    [01 diciembre 2014]

    Para nuestros grupos de interés:

    Me complace confirmar que HOLDING UNO reafirma su apoyo a los Diez Principios del Pacto Mundial de las Naciones Unidas en las áreas de Derechos Humanos, Trabajo, Medio Ambiente y Lucha contra la Corrupción.

    En la presente Comunicación anual sobre el Progreso, describimos nuestras acciones para mejorar continuamente la integración del Pacto Mundial y sus principios en nuestra estrategia de negocios, cultura y operaciones diarias. También nos comprometemos a compartir esta información con nuestros grupos de interés utilizando nuestros canales principales de comunicación.

    Sinceramente tuyo,

    
VICTOR HUGO GAVIDIA DÍAZ
    GERENTE GENERAL

Human Rights
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of human rights for the company (i.e. human rights risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on Human Rights.

  • OBJETIVOS ESPECÍFICOS ÁMBITO DD.HH. AÑO 2015
    1. Documentar políticas por el respeto a los derechos humanos.
    2. Invitar a clientes y proveedores a adherirse a los principios del Pacto Mundial de Derechos Humanos.
    3. Difundir en documentos electrónicos como facturas nuestra adhesión a los principios del Pacto Global.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement Human Rights policies, address Human Rights risks and respond to Human Rights violations.

  • 1. Durante el año 2014 nos hemos adherido al Programa + Diversidad de la fundación ACCION, que representa a las empresas que promovemos el desarrollo sostenible. Hemos firmado compromiso para el diseño de nuestras Políticas de Diversidad e Inclusión laboral. Y desarrollar programa para los años 2015-2017.
    2. Hemos informado a los colaboradores de nuestra empresa acerca de nuestra adhesión a los 10 principios del Pacto Global, colocando cartelería interna para su difusión.
    3. Hemos sensibilizado al personal de Holding Uno acerca de la importancia de los DD.HH. laborales.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • 1. Hemos decidido evaluar la evolución en materia de DD.HH. cada 06 meses con revisión de avance por parte de la Alta dirección incorporándolo en su Revisión de Gerencia en conjunto con el responsable del desarrollo sostenible de nuestra empresa. En los meses junio y noviembre de cada año.
    2. En el Programa + Diversidad, liderado por Acción, esperamos estar alineados a los objetivos definidos en este programa, y los resultados serán monitoreados en base a las fechas propuestas en dicha fundación.
    3. Esperamos poder seguir avanzando en sensibilizacion de manera constante a todo el personal antiguo y al nuevo personal que se incorpore a la organización, dejando registro por encargado de sostenibilidad.

Labour
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of labour rights for the company (i.e. labour rights-related risks and opportunities). Description of written policies, public commitments and company goals on labour rights.

  • Las metas en materia de derechos laborales para el año 2015 son:
    1. Documentar las actuales políticas relativas a derechos y responsabilidades de los empleados y su compensación y beneficios.
    2. Solicitar adhesión de nuestros socios comerciales y proveedores a los principios del Pacto Mundial del Trabajo.

  • Implementation
  • Description of concrete actions taken by the company to implement labour policies, address labour risks and respond to labour violations.

  • Hemos sensibilizado a nuestros colaboradores en materia de derechos laborales y sus políticas.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • Hemos diseñado programa destinado a medir el rendimiento según el desempeño de las personas por modelo de competencias, donde definimos objetivos y responsabilidades esenciales alcanzar en cada año. Con el apoyo de consultora externa realizamos la evaluación.

Environment
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of environmental protection for the company (i.e. environmental risks and opportunities). Description of policies, public commitments and company goals on environmental protection.

  • OBJETIVOS ESPECÍFICOS PROTECCIÓN MEDIO AMBIENTE AÑO 2015
    1. Incrementar la cantidad de desechos tecnológicos reciclados, medidos en toneladas.
    2. Estimular el programa de voluntariado corporativo destinado a desarrollar actividades de arborizacion en Parque Brasil.
    3. Avanzar y profundizar la medición de nuestra huella de carbono.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement environmental policies, address environmental risks and respond to environmental incidents.

  • Durante el año 2014 hemos realzado las siguientes acciones destinadas a asumir un compromiso con la protección del medio ambiente.
    1. Hemos documentado nuestra Política de Sostenibilidad donde hemos definido acciones concretas destinadas a medir nuestros impactos y buscar su compensación.
    2. Desarrollo de programa interno destinado a crear una Cultura de Sustentabilidad.
    3. Programa de Reciclaje de desechos electrónicos destinado a apoyar a nuestros clientes.
    4. Programa de Reciclaje interno de papel, latas y plástico.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates environmental performance.

  • Los avances concretos en materia de protección del medio ambiente a sido la medición de nuestro impacto ambiental mediante el calculo de Huella de Carbono en el desarrollo de nuestras actividades.

Anti-Corruption
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of anti-corruption for the company (i.e. anti-corruption risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on anti-corruption.

  • METAS ESPECIFICAS PARA EL AÑO 2015
    1. Documentar los acuerdos, adhesiones y políticas comerciales existentes contra la corrupción, soborno y extorsión.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement anti-corruption policies, address anti-corruption risks and respond to incidents.

  • S/I

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates anti-corruption performance.

  • S/I