2011 Communication on Progress

Participant
Published
  • 26-Sep-2011
Time period
  • September 2010  –  September 2011
Format
  • Stand alone document – Basic COP Template
Differentiation Level
  • This COP qualifies for the Global Compact Active level
Self-assessment
  • Includes a CEO statement of continued support for the UN Global Compact and its ten principles
  • Description of actions or relevant policies related to Human Rights
  • Description of actions or relevant policies related to Labour
  • Description of actions or relevant policies related to Environment
  • Description of actions or relevant policies related to Anti-Corruption
  • Includes a measurement of outcomes
 
  • Statement of continued support by the Chief Executive Officer
  • Statement of the company's chief executive (CEO or equivalent) expressing continued support for the Global Compact and renewing the company's ongoing commitment to the initiative and its principles.

  • Je suis heureux de confirmer que DEDIENNE Multiplastury Group réaffirme son soutien aux dix principes du Pacte mondial des Nations Unies dans les domaines des droits de l'homme, du travail, de l'Environnement et de lutte contre la corruption.

    Dans cette communication annuelle sur les progrès réalisés, nous décrivons nos actions afin d'améliorer continuellement l'intégration du Pacte Mondial et ses principes dans notre stratégie d'affaires, la culture et les opérations quotidiennes. Nous nous engageons également à partager cette information avec nos partenaires à l'aide de nos canaux de communication.

    Sincèrement vôtre,

    Pierre-Jean LEDUC
    Président/CIO

Human Rights
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of human rights for the company (i.e. human rights risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on Human Rights.

  • Le Groupe DEDIENNE Multiplastury adhère totalement à la Déclarations Universelle des Droits de l’Homme. Cette politique est écrite et communiquée à l’ensemble du personnel du groupe. Nous évaluons d’une manière permanente l’application de ces principes et notre objectif principal est de ne pas avoir de dérives dans ce domaine.
    Cette politique est appliquée en interne mais aussi avec nos partenaires commerciaux.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement Human Rights policies, address Human Rights risks and respond to Human Rights violations.

  • Notre politique dans le domaine des droits de l’homme et notre adhésion aux principes du Pacte mondial des Nations Unies sont décrites dans notre Manuel des bonnes pratiques intitulé « Vade Mecum Group »

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • Aujourd’hui le personnel du Groupe est composé de plus de 10 nationalités différentes et nous avons une usine en Roumanie où ces valeurs sont appliquées comme dans nos usines en France. Nos critères d’embauche sont basés uniquement sur les compétences et en aucun cas sur les origines ethniques et religieuses, l’âge du personnel, le sexe ou toute autre discrimination. A ce jour nous n’avons connu dans notre Groupe aucun incident lié aux droits de l’homme. Ce point est surveillé par la Direction du Groupe en permanence et analysé lors des Révisions trimestrielles du Comité de Direction Groupe.

Labour
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of labour rights for the company (i.e. labour rights-related risks and opportunities). Description of written policies, public commitments and company goals on labour rights.

  • Le droit au travail et le respect strict de la législation des pays où nous sommes implantés (France et Roumanie) ainsi que de la législation de l’UE, sont également des règles que notre Groupe respecte sans abattement.
    Cette politique est appliquée en interne mais aussi avec nos partenaires commerciaux.

  • Implementation
  • Description of concrete actions taken by the company to implement labour policies, address labour risks and respond to labour violations.

  • Le personnel du Groupe est en permanence consulté et impliqué dans toutes les décisions concernant leur sécurité. Annuellement nous réalisons des audits sur les risques (Document uniques) et sur le respect des règlementations (audits QSE)

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • Dans le domaine de la sécurité nous avons des objectifs et nous mesurons mensuellement les accidents de travail qui doivent diminuer annuellement.
    Tous ces indicateurs sont analysés trimestriellement en Comité de direction Groupe et en Revue de direction usines.

Environment
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of environmental protection for the company (i.e. environmental risks and opportunities). Description of policies, public commitments and company goals on environmental protection.

  • Le Groupe DEDIENNE a adopté et mis en place une politique environnementale responsable basée sur l’ISO14001
    Cette politique est décrite dans notre Manuel des bonnes pratiques intitulé « Vade Mecum Group »
    Cette politique est appliquée en interne mais aussi avec nos partenaires commerciaux.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement environmental policies, address environmental risks and respond to environmental incidents.

  • Aujourd’hui 2 usines sur 7 sont certifiées ISO14001, l’objectif est d’élargir cette certification à toutes les usines en 2013

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates environmental performance.

  • Le respect des dispositions de l’ISO14001 et de la politique environnementale sont mesurés par des indicateurs qui sont analysés trimestriellement en Comité de direction Groupe et en Revue de direction usines.
    Des audits annuels sont réalisés pour vérifier la conformité de notre organisation et système.

Anti-Corruption
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of anti-corruption for the company (i.e. anti-corruption risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on anti-corruption.

  • Les 7 valeurs et les 3 fondements du Groupe excluent totalement la corruption sous toutes ses formes.
    Cette politique est appliquée en interne mais aussi avec nos partenaires commerciaux.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement anti-corruption policies, address anti-corruption risks and respond to incidents.

  • Les 7 valeurs et les 3 fondements du Groupe sont communiqués et affichés dans toutes nos entreprises.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates anti-corruption performance.

  • Nous mesurons et vérifions la connaissance et l’adhésion de l’ensemble du personnel aux valeurs du Groupe par des audits internes annuels. Les résultats sont analysés trimestriellement en Comité de direction Groupe et en Revue de direction usines.